لا توجد نتائج مطابقة لـ فترة الاحتفاظ

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي فترة الاحتفاظ

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • We stopped keeping lemons under the baby a while ago.
    توقفنا منذ فترة عن الإحتفاظ بالليمون تحت الطفلة
  • Proponents of this view point to furious trading in New York and London, with average holding periods for major stocksdiminishing in recent decades.
    ويشير مؤيدو هذا الرأي إلى المتاجرة المهتاجة في نيويوركولندن، مع تضاؤل متوسط فترة الاحتفاظ بالأسهم الكبرى في العقودالأخيرة.
  • In fact, the change may be driven by a rapidly tradingminority, and not by major stockholders shortening their holdingperiods.
    والواقع أن هذا التغير قد يكون مدفوعاً بأقلية سريعة التداول،وليس لأن كبار حاملي الأسهم يقصرون فترات الاحتفاظ بأسهمهم.
  • Indeed, the average holding period for America’s coreshareholders, like Fidelity and Vanguard, has increased in recentdecades.
    بل إن متوسط فترة الاحتفاظ بالأسهم بين حاملي الأسهمالرئيسيين في أميركا، مثل فيديليتي وفانجارد، زادت في العقودالأخيرة.
  • Period of time during which these lists must be maintained;
    تعيين فترة يتعين خلالها الاحتفاظ بتلك السجلات؛
  • It also stated that according to the contract, the maintenance period should have expired in October 1988 and as such its performance bond should have been released by the end of 1988.
    وذكرت أيضا أنه بموجب العقد، كان ينبغي أن تنتهي فترة الاحتفاظ بالضمان في تشرين الأول/أكتوبر 1988، وأنه كان ينبغي الإفراج عن ضمان أدائها بحلول نهاية عام 1988.
  • The Panel finds that there is clear evidence that Saudi Arabia was credibly threatened with military action for a substantial part of the period during which the rig was kept on standby in Sharjah.
    يرى الفريق أن هناك أدلة واضحة على أن المملكة العربية السعودية كانت مهددة تهديداً جدياً بعمل عسكري خلال جزء كبير من فترة الاحتفاظ بالحفارة مؤقتاً في الشارقة.
  • To date, the Ministry has failed to explain the criteria and parameters used to record information, how long the information is kept and other details.
    وإلى حد الآن، لم تسهم وزارة الدفاع في تحديد المعايير والشروط المستخدمة في تسجيل البيانات، وفترة الاحتفاظ بها وغيرها من الجوانب.
  • Rainwater harvesting has been used to retain water for use during droughts and to detain water during floods.
    واستخدم جمع مياه الأمطار للاحتفاظ بالمياه لاستخدامها خلال فترات الجفاف والاحتفاظ بالمياه خلال الفيضانات.
  • The Panel notes that Eleject, in its reply to the article 34 notification, advised that the “financial regulations controlling [Eleject] in Egypt is limiting the period for keeping the financial documents with [for] only five years”.
    ويلاحظ الفريق أن الشركة أفادت في ردها على الإخطارات بمقتضى المادة 34 بأن "النظم المالية التي تحكم [الشركة] في مصر تحد فترة الاحتفاظ بالمستندات المالية بما لا يزيد عن خمس سنوات".